Anita Sieff


anitasieff [at] fastmail.fm


Missed n.2
16 mm, 10', 1995
Dislessica
Pellicola 8 mm b/n, installazione video, 10 monitor Fondazione Querini Stampalia Venezia, 13' 10", 2010
Pressure
16 mm, 4' 56", 1997
Value fulfillment
Installation: glass, neon, mirror, 170 cm X 210 cm, Venezia, 2017
The step (3' Preview)
16mm b/w, 40’, Venice, New York City, 1993
(less text)
Il confine labile, indecifrabile tra willing and wanting. Aspettare di veder fiorire la consapevolezza dei miei desideri significa sostare, aspettare, stare ferma ad ascoltare il vuoto. È un pieno che parla a livello vibratorio, che si trasforma in coscienza di esistere. Avere certi desideri e riconoscerli è fondamentale per direzionare la volontà: il willing diventa lo strumento del wanting.
Solfatara portal 1
Video, 4' 53'', Pozzuoli, Paestum, 2017
(more text)
Ethicstv, Public Access
Mixed media, paper on canvas, 23''X 43''
(more text)
Poesia
1994
Inerzia è il principio di resistenza al cambiamento
Matita e tempera su carta, 164 cm X 198 cm, 2001
Wait
Audio
Blue shoes
Photo print on fine art paper, Venice, 2011
Interior #1
2009
Interior for couple
2009
Emotional architectures
Video Installation, 15', New York, 2013
(more text)
People never change
16 mm, 16', 1995
(less text)
Intimate relationships are built upon personal assumptions and social imposed roles.  What happens when we stumble upon that synthetic happiness created by roles and see it fake compared to the kind of real and profound happiness we feel when we find ourselves just in a fulfilling present?  When a relationship ends, its history ends, because the story belongs to the two. How far and deep can we go in the interaction with another person without losing our own identity or victimizing the other?
Disappearance
Photograph, 20" X 20", 2006
Under the sky
Site specific installation, two photo prints, 140 cm X 190 cm, beauty fragments from the 17th century on sand, Galleria Beatrice Burati Anderson, Venezia, 2017
Chelsea
Photo print on fine art paper, New York 2015
Ordine di senso
Video, 22’, Venice, 2009
(less text)
Non sono le parole che portano il senso. È l’ordine che pertiene al modo in cui tu fai accadere le cose nella tua vita. Questo è l’ordine di senso. Finalmente quando i sensi possono contribuire alla creazione di significato, mentre di solito sono quegli agenti preposti solo alla percezione di stimoli esterni.

It’s not words per se that create meaning. It’s the sequence in which things happen in your life which create a feeling that something is the case. At last, senses can contribute to the construction of signification, while they are usually considered only a faculty by which the body perceives an external stimulus.
The fashion weather forecast
Video, 19'30", 2005-2008
(less text)
FWF is first a strategy to manage weather but it is especially designed to manage the research of the awareness of who we are. We are always out of time, in the sense that we are not able to keep up with the present and therefore loose to meet up with what we could encounter and be taken by.
Confusion
Video, 2', 1998
Pshyche
Site specific installation: video (15’ 40’’), antique, carpet, chair, Ca’ Pesaro, Galleria Internazionale d’ Arte Moderna, Venice, 2011
(more text)